Autor: Sandra Boto
Resumo: Carolina Michaëlis de Vasconcelos refere-se, nos célebres Estudos sobre o Romanceiro Peninsular. Romances Velhos em Portugal (1907-1909), ao romance vicentino Flérida y Don Duardos (IGR: 0431) como o único romance em Portugal que deriva de uma obra de cavalaria. Aqui esboça um quadro conceptual de partida do qual nenhuma crítica posterior que se veio a dedicar ao romance pôde alhear-se. Com este trabalho dialoga efetivamente Menéndez Pidal, em 1933, num estudo de homenagem póstuma à amiga filóloga e professora da Universidade de Coimbra. Neste seu trabalho, Menéndez Pidal coloca a hipótese da existência de relações entre a circulação oral do romance nas Astúrias e no nordeste transmontano, supondo ser Portugal o centro de irradiação do romance para Espanha, baseando-se de alguma forma no facto de o mesmo ser de composição portuguesa. Neste estudo, testaremos uma vez mais essa hipótese pidalina de relação entre as duas tradições, para no final se propor a existência de um movimento de influências mais complexo, nalgumas circunstâncias em sentido oposto ao que vaticinava Menéndez Pidal.
Palavras-chave: Carolina Michaëlis de Vasconcelos; Menéndez Pidal; Romances Velhos em Portugal; Flérida y Don Duardos; Gil Vicente; transmissão oral.
Intervalo de páginas: 109-126
DOI: 10.34619/5ejf-7n11
Acesso ao capítulo: PDF